|
Regiszter a gyűjteményes írói levelezéshez - rövid tartalmi ismertetéssel
Gépírás. Érkezett: 1962. december 12-én. (Intéző: Rózsa Béla, sajátkezű aláírással). A könyvtár három előadás megtartására invitálta, arra reagál, köszönettel elfogadva. Leírja, hogy épp egy olyan regényen dolgozik, amelynek tekintélyes része Szombathelyen játszódik, és szeretné felolvasni azt a fejezetet, amely IV. Károly királynak a szombathelyi Püspökvárba megérkezését írja le. Úgy véli, ez a dolog, Szombathelyen sokakat érdekelhet. Kéri, ha lehet, egy-két ember előre kitervelt kérdéseket intézzen hozzá, arra az esetre, ha nem lenne spontán kérdező. Egyik előadása Kőszegen lesz, érdeklődik, hogy ott ki rendezi és hol. Szeretne kapcsolatot teremteni a gimnáziummal, melynek diákja volt.
Két darab képeslap Gazdag Erzsinek. Az egyik üdvözlet Londonból (1970. július 14.), a másik (dátum nem olvasható a pecséten) Budapestről jön, kérdezik, segíthetnek-e valamiben, meg van-e mindene Erzsinek.
Betegségéről ír, s hogy "fojtogatja" a sok elvégezetlen munka. A lap alján Károlyi Amy néhány sora: az orvosok sem tudják, miért van Sándornak állandó hőemelkedése.
Egy szerzői estre való felkérésre válaszol " nemmel. Magyarázatként közli: most jött ki az egyik klinikáról, ahol "rendetlenkedő szívével" kellett feküdnie, ezért utazásra egyelőre nem vállalkozik. Kifejezi: "ezt a szép alkalmat nagyon rosszul esik személyi bajaim miatt elmulasztanom".
A küldeményt köszöni, visszautal: jól érezték magukat Szombathelyen, és a kőszegi kirándulás is emlékezetes marad.
A "Négyen a vadonban" című hamarosan megjelenő kötetéből küld egy írását (ez nincs a borítékban). Értesít, hogy azt követően pedig az "Egymillió hős országa" című könyvét adja ki a Szépirodalmi Kiadó. 1964 őszén a magyar-mongol írócsere egyezmény keretében járt Mongóliában, annak az utazásnak a történetét adja elő a kötet. December 13-án érkezik Szombathelyre. Két napot szeretne itt tölteni, ebbe sűríteni három nap találkozóit.
Rózsa Béla elvtársnak. Jelzi, hogy a meghívást február 15-re elfogadja, habár kilátásba helyez egy esetleges külföldi utazást, ami miatt mégis le kell mondani a szombathelyi utazásról.
Arról értesít, hogy ezúttal felesége írta meg a Pavel-emlékezést, ő már versben, nekrológban, könyvkritikában régebben elmondta mindazt, amit tud. Gazdag Erzsit és a többi szombathelyi barátot szeretettel köszönti. A levélhez Károlyi Amy is írt pár sort arról, hogy mennyire hiányzik nekik Szombathely, a Berzsenyi könyvtár.
Gépírás. Azt írja, lemondott egy Gyermekirodalmi vitaestet a szombathelyi utazás kedvéért, március 2-án érkezik. Szeretné bebarangolni a régi utcákat, és a megszépült Szombathely érdekességeit. Érdeklődik a Bagolyvár iránt, "ahova valamikor félve tekintgettem be, s a válasz, hogy ott várnak. Vajjon még milyen meglepetések várnak rám" Bevallom, kicsit félek, és mégis nagyon örülök."
Gépírás. Örömmel fogadja el a meghívást Vépre május 28-ra, Vasszécsenybe május 29-én estére. Utal arra, hogy a korábbi években kellemes élményeket szerzett Vas megyei szereplései alkalmával. Kérdezi, hogy Szombathelyre érkezve, kivel veheti fel a kapcsolatot.
Kézírás. Egy invitáló levélre válaszol, de csak bizonytalan ígéretet tesz: "úgy számoljatok velem, hogy ha kiesem, ne történjék semmi fönnakadás a programban".
Gépírás. Elfogadja a meghívást a könyvheti programra. Kéri, hogy megérkezése után a helyiek gondoskodjanak a megyei közlekedéséről, "mert ha az ember maga vezet, akkor közben egy pohár sört sem ihat meg. Márpedig a kulturmunkához néha nélkülözhetetlen egy pohárka ital". Itt tartózkodása öt napjára egyágyas szobát kér és postafordultával egy rendőrhatóságtól való határsávbelépőt.
Kézírás. Köszönettel elfogadja a meghívást, május 31-én érkezik. A határbelépőt intézi.
Kézírás. Írói aláírásokkal. Egy cédulán: négy sor Weöres Sándornak. Levelezőlap, borítékkal " kézírás " Sáritól Gazdag Erzsinek: köszöni a vigasztaló, szép levelet.
Gépírás. Köszönetet mond a Pável Ágoston emlékére rendezett ünnepségére való meghívásért, de betegsége miatt nem tud részt venni.
Gépírás. Sajnálattal közli, hogy a meghívást nem tudja elfogadni szept. 23-ra, mert egészségi állapota nem enged ilyen hosszú utazást.
Gépírás. A meghívást nem tudja elfogadni, mert lefoglalják az idejét "a film körüli megmozdulások. Hosszú hetekre előre betáblázták" a napjait.
Kézírás. Köszöni a meghívást, de ott az alkotóházban dolgozik, a munkája sürgős határidőhöz kötött, ezért nem tud eljönni, kéri, hogy gondoskodjanak egy másik előadóról.
Kézírás. Elvállalja, a március 14-i szereplést a megyei könyvtár rendezésében. Leírja a végleges műsort, amely tartalmazza a saját és az irodalmi szakkör tagjainak megnyilvánulásait is.
Kézírás. Köszönettel fogad egy meghívást egy szerzői estre. De kéri, hogy a téli időpontot tavaszra tegyék át, mert labilis az egészsége. Leírja elképzeléseit, nem hagyományos író-olvasó találkozót szeretne, mert nem "szónok-típus". Szombathelyi irodalmi emlékeiből olvasna fel.
Gépírás. Mint a "Művészpresszó" irodalmi sorozatának szervezője fordul az íróhoz. Sánta Ferenc és Simon István után szeretné Déry Tibort is meghívni. Mesternek szólítja.
Gépírás sajátkezű aláírással. Köszönettel elfogadja a meghívást. Berek Katit ajánlja, ha színészt is akarnának szerepeltetni az estjén. Közli, hogy a feleségével együtt jönne.
Gépírás. Április 11-ére teszi az irodalmi estet. Közli, hogy a "Művészpresszó" oldott formája a nyilvános interjú. A könyvtár igazgatója vagy egyik vezető munkatársa tesz fel kérdéseket, amely nem olyan fárasztó, mint az előadás. Rózsa Béla úgy véli, ebbe be lehet illeszteni kisebb terjedelmű felolvasásokat. Tájékoztatásul közli, hogy a Savaria Szállóban foglaltak szállást a házaspárnak.
Kézírás. Vacsoracsillag című kötetéből ajánlja néhány versét. Közli, hogy el fogja küldeni az Írott-kőről írt visszaemlékezését, szeretné, ha a színpad tagjai közül valaki felolvasná. Ő maga a Faludy Ferenc Irodalmi Társaság életéről a harmincas évek szombathelyi íróvilágáról olvasna fel.
Gépírás. Közli, hogy február 13-án, hétfőn érkezik másodmagával, és szerdán tér vissza Budapestre.
Gépírás sajátkezű aláírással. Az április 11-i előadás lehetséges tartalmáról beszél: mi lenne, ha felolvasná "Egy füredi délelőtt" című elmélkedését, vagy talán jobb lenne a "Philemon és Baucis" vagy egy mulatságos regényrészlet a "G. A. úr X-ben"-ből. Kéri Bélát, hogy gondolkodjon rajta. Közli, hogy a feleségével érkezik, ezért kétszemélyes szobát kér a szállóban.
Gépírás. "Igen tisztelt Mester" megszólítással ír. A "G. A. úr X-ben" részletének felolvasása felé hajlik, bár, amint nagyon udvariasan mondja, nem vállalkozhat a kérdés eldöntésére. Érdekességként említi, hogy a "Kéthangú kiáltás" című Déry-elbeszélés megvan a gyűjteményükben, méghozzá G. A. illusztrációival, ezért olyan gondolata támadt, hogy e távoli ikerkönyveket akár a Mester életműve két fókuszának is lehetne tekinteni.
Kézírás. Március 14-én érkezik, Rózsa Bélát fogja keresni. Köszöni Benke Évának és "gárdájának" fáradozását. Érzelmesen fejezi ki jöttével kapcsolatos örömét: "Remélem, a drága szülőföld s a Berzsenyi könyvtár ismét magához ölel!"
Gépírás. Az áprilisi meghívást nem tudja elfogadni, de május vagy június végén szívesen jönne. A gyerekkönyvtár vetélkedőjét a házi archívumából előkeresendő, kevéssé ismert rejtvényekkel színesítené, a "kis emberek" díjazásához saját könyveivel járulna hozzá. Ráth-Végh Istvánról szívesen beszél, hiszen "éveken át élménygazdag barátság és intenzív munkakapcsolat" fűzte hozzá, de ajánlja Ráth-Végh feleségét és közvetlen munkatársát, Mária asszonyt, aki "mégiscsak illetékesebb".
Valószínűleg Rózsa Béla írja Mester megszólítással: kétágyas szobát foglalnak az író és felesége számára a Savaria Szállóban.
Kézirat. Arról értesít, hogy 11-én dél felé érkezik Szombathelyre, egyenesen a szállóba megy. Azt kérdezi Rózsa Bélától: "Elhatározta-e már, hogy mit olvassak"?
Gépírás. Arról ír, hogy Szombathelyen szívesen olvassák Gyárfás műveit, "s ennek többek közt oka az is, hogy írásaiban gyakorta számunkra ismerős és kedves környezetet villant fel. Ezért, ha nem is teljes joggal, de egy kicsit városunk írójaként tartjuk számon." Az ünnepi könyvhét előkészületei megkezdődtek, a Megyei Tanács Művelődési Osztálya felterjesztette kérését az Írószövetséghez a Vas megyébe hívott íróküldöttség ügyében. Gyárfás Miklóst is meghívják.
Kézírás. Megvallja: valóban nagyon szerei Szombathelyt, és örömmel jön ebben a "kedves kulturált városba".
Gépírás. Örömét fejezi ki, hogy az író elfogadta a meghívást. A könyvhét második felében várják, a következő programot állították össze számára: 2-án délután egy üzemi könyvtárban, este a Művészpresszóban lesz szerzői estje. 3-án délután egy szombathelyi fiókkönyvtárban, este a csepregi művelődési otthonban várják író-olvasó találkozóra, 4-én, vasárnap pedig a vasvári járási könyvtár és művelődési ház vendége lesz. Rózsa Béla reméli, a "Tanár Úr nem neheztel a sűrített programért". Azzal mentegetőzik, hogy a "könyvheti vendégeink közül az Ön látogatására tartott igényt a legtöbb könyvtár".
Kézírás. Azt írja, szívesen jön, már 1-én érkezik, hogy legyen idő egy kis "szombathelyi járkálásra" is. Kéri, hogy a neve mellé egyik irodalmi díját se írják, amint megtörtént ez egy neki címzett borítékon.
Gépírás. Mentegetőzik, mert a könyvheti meghívók nyomása még a levele kézhezvétele előtt megkezdődött, s azokra bizony rákerült Gyárfás neve mellé mindkét irodalmi díja. Azt írja, elsején a vasútállomáson fogja várni az írót, az épület előtt AB 39-09 rendszámú, Moszkvics típusú gépkocsijánál.
Gépírás. Örül, hogy Fodor elfogadta a meghívást június 3-4-re. Szombathelyen és Rátóton szerveznek számára találkozót.
Kézírás. Időpontot egyeztet az író-olvasó találkozókkal kapcsolatban.
Kézírás. Egy "sok régi húrt megpendítő levél"-re válaszol nosztalgikus hangnemben, vallomásszerűen. "A jövőnk sorsa fekszik Isten tenyerén." A címzett habilitációs ügyének kaposvári folytatásáról ír.
Gépírás. Megismétli a korábbi meghívást, reméli, hogy a vasi könyvhétre az író el tud jönni.
Kézírás. Értesít, hogy május 27-én jönni tud. Nem szeretné, ha "ebből az alkalomból is, bármiféle szavalási históriát tartanának a verseiből". Versei szavalását, s egyáltalán a szavalásokat hallgatni "őszintén szólva irtózom" ? írja. Úgy gondolja, egyszerűen "lejön", megnézi a híres, szép várost, aztán hazamegy.
Gépírás. Örül, hogy sikerült megnyerni Fodor Józsefet a könyvheti ünnepség vendégéül. A megnyitón való részvételre kéri.
Kézírás. Május 27-i érkezéséről értesít, feleségével jön, kétágyas szobát kér.
Gépírás. Örömét fejezi ki, hogy az író feleségét is üdvözölhetik majd a könyvhéten. Szeretné, ha őt is az ünnepi alkalom vendégének lehetne tekinteni " pár költeményének felolvasásával vagy az alkalomhoz illő prózai megnyilatkozásával vehetne részt a megnyitón. Elképzelése szerint "közös szereplésük felettébb sikeres és bensőséges hangulatú lesz, már csak azért is, mert Önök lesznek az egyedüli író-vendégeink".
Kézírás. Megköszöni a legutóbbi meghívást, úgy véli, erejéhez mérten "tudott valamit mutatni magából és a régi szombathelyi irodalmi és művelődési életből". Dicséri Rózsa Bélának a találkozón mondott szép bevezetőjét. Értesít továbbá arról, hogy április 13-án Csorba Győzővel ismét itt lesznek a Dunántúli költő-antológiával a kötészet napján.
Aláírás nélkül. Gépírás. Valószínűleg Rózsa Béla írja, hogy megkezdődött az idei könyvhét előkészítése. Megismétli a korábbi meghívást a vasi olvasók és a Művelődési Osztály nevében. Kifejezésre juttatja, mennyire nagyra értékelik itt, amit az író a megyéért tett, s "nagyhatású nyilatkozatai milyen jelentős mértékben szolgálták közös céljainkat". Elmeséli, hogy decemberben Sánta Ferenc járt Szombathelyen, és ő is elmondta, "milyen lelkes propagandistája lettél megyénknek".
Kézírás. Nehezen olvasható. Elfogadja a meghívást, szeretne Sárvárra, Ispánkra is menni. Őriszentpétert is szereti, de idegenkedik a művelődési ház igazgatójától. Azt írja, sokat dolgozik.
Gépírás. Arról értesít, hogy elkészült egy regényével, 590 oldal, másnap adja át a kiadónak. Majd Bulgáriába utazik két hétre a kulturális csere-egyezmény alapján. Szeretne a Vas megyei szereplése után néhány napot Kőszegen pihenni. Rejtélyes a búcsúmondat: "Ne feledkezz meg az ígért fölötte okos hölgyről sem."
Gépírás, aláírás nélkül. Valószínűleg Rózsa Béla írja " Féja Géza Vas megyei szerepléséről. Május 27-én várják Szombathelyen, a terv szerint prózát Féja Géza, a poézist Fodor József fogja képviselni, reméli, hogy e párosítás ellen egyiküknek sincs kifogása. Az esteken Pécsi Ildikó, Várady Hédi, Bitskey Tibor működik közre. 28-án délután Csempeszkopácson, este Bérbaltaváron várják Féját író-olvasó találkozóra, hétfőn pedig Iváncon. Kőszegen most nem tudnak estet szervezni az ott zajló országos ifjúsági napok zsúfolt műsora miatt, de ott is várják szeretettel.
Gépírás. Aláírás nélkül. Valószínűleg Rózsa Béla írja: köszöni az író bulgáriai lapját. Tudomásul veszi, hogy Féja nem ér ide 27-én, habár a könyvheti megnyitó ünnep szónokaként számítottak rá. De 28-án majd kimegy elé az állomásra a gyorsvonathoz. Reméli, hogy a további programot már vállalni tudja.
"Vasárnap reggeli gyorssal indulok, egyágyas szobát kérek."
Gépírás, sajátkezű aláírással. A Vas megye Irodalma XI. Füzetet köszöni a könyvtár munkatársainak.
Kézírás. Sajnálja, de nem tud eleget tenni a meghívásnak családi ügyek miatt. Majd legközelebb talán létrejön a találkozó.
Kézírás. Azt írja, azért ő válaszol a meghívásra, mert férje karácsonyig alkotó szabadságon van vidéken. Közli, hogy utána pedig külföldre utaznak egy hónapra, s csak február 10-én, 15-én lesz itthon Karinthy. Ha azután is él még a meghívás, kéri, hogy írjanak majd akkor a férjének újra.
Kézírás. Azt írja, váratlanul érte, hogy nem tudott eljönni. Feladott egy sürgönyt, hogy a könyvtárt értesítse, de az visszament, hogy "nem találják a címzettet". Bosszankodik, "hogyan lehet alkalmazni ennyire tudatlan kézbesítőt".
"Hidas Antal megbetegedett, nem utazhat, stop. A későbbi időpontról majd értesítem."
Kézírás. Arról értesít, hogy a meghívás időpontja számára nem jó, talán inkább ősszel tudna jönni. A levél elején "Elvtárs" megszólítással, a végén "elvtársi üdvözlettel".
Kézírás. Értesít, hogy október 10-én érkezik Kun Ágnessel együtt Szombathelyre gyorsvonattal vagy autóbusszal. 10-én a Művészpresszóban, 11-én a Fegyveres Erők Klubjában lépnek fel. 12-én már "okvetlenül" Pesten kell lenniük. Ezért azt kéri, hogy 12-én délelőtt vigyék őket autóval haza. A választ expressz levélben kéri. "Elvtársi üdvözlettel".
Kézírás. A program számára megfelel, de azt írja: Kun Ágnes ugyan eljön, de nem lép fel, "mert az ilyesmit nem szereti", ezért helyette is Hidas fog beszélni. "Csöndes" szobát kérnek.
Kézírás. Bosszankodik azon, hogy betegsége " influenza " megakadályozta a jól előkészített utazást Szombathelyre. Talán egy későbbi időpontban. "Meleg elvtársi üdvözlettel".
Gépírás, sajátkezű aláírással. A könyvtár vezetőségének Pável Ágoston iránti szeretetét köszöni. Hozzátéve: "Én kora ifjúkorom óta csodáltam azt a tüzet, amely Pável Ágoston barátom és ifjúkori társam szívében lobogott a tudomány, művészet, és főként a magyar és a szlovén nép szeretetben való összekapcsolása iránt. Az Önök nagy érdeme, hogy a korán Elhunytnak eme életművét magukévá tették, és a megvalósulás útjára vezették."
Kézírás. A Pável Ágostonról szóló kötetet köszöni. "Jól tettétek, hogy a két értékes symposion anyagát kiadtátok és így Guszti sokféle tevékenységéről kaphat kötetben is tájékozódást a késői maradék." Szombathely kultúréletének két világháború közti idejéről ír, amelyben döntő szerepe volt a Faludi Ferenc Irodalmi Társaságnak és a két folyóiratnak: a Vasi Szemlének (később: Dunántúl), és az Írott Kőnek. Mesél saját illetve Pável Ágoston feladatvállalásairól.
Kézírás. Betáblázta a könyvhetet, Szombathelyre május 25-26-án tud jönni.
Kézírás. Köszöni a meghívást, alkalmazkodik bármely időponthoz - "rendelkezzetek velem?. Ajánlja, hogy felolvas a készülő ?Utak és útitársak? című kötetéből. Szállást nem kér.
"Lehetőleg a könyvhét első napjaira osszatok be - Féja"
Május 25-én két napra érkezik.
Gépírás sajátkezű aláírással. Megismétli a kérést, hogy szereplését a könyvhét elejére tegyék, mert van más meghívása is. 29-én vissza kell mennie Pestre. Örvend, hogy ismét itt időzhet. "Öreg hívetek" - búcsúzással.
"Kőszegi Imre könyvheti programjáról értesítést vár a Tihany újságíró üdülő címre. Írószövetség."
"Minden jól van. A kőszegi szerepléshez kell-e határsáv igazolás? Bárdosi"
Elfogadja a meghívást, az időpontot egyeztet, az előadások tárgyáról ír. Nemesbődön, Szombathelyen lesz vendég.
Kézírás. A május 29-i kőszegi Életünk-szereplésről beszél,érdeklődik kell-e határsáv igazolást kérnie a rendőrségtől. 28-án érkezik a szombathelyi könyvtárba. Rózsa Bélát is üdvözli.
(A Budapest lap levélpapírján). Kézírás. Időpontot egyeztet az egyházasrádóci és a szombathelyi találkozókról.
Kézírás. Vállalja a vízügyi igazgatóság május 30-i meghívását. Határsáv ügyben eljár. Nem tudja, Ostffyasszonyfára hogy oldja meg az utazást.
Gépírás. Közli, mikor melyik vonattal érkezik. Egyágyas szobát kér a szállóban, "nehogy különféle lóerővel horkoló szobatárs gyilkolja sok próbát megállott idegeit". A könyvhét elejére Beregbe kell mennie, ezért most csak rövid ideig tud itt lenni, reméli, augusztusban majd hosszabban "lerándulhat".
Kézírás. A vonata érkezéséről értesít. Nem szereti "a protokoll ünnepségeket, de hát ilyennek is kell lenni."
Kézírás. Köszöni a meghívást, üdvözletét küldi "sok szép élmény" emlékével Pécsről.
Gépírás. A meghívás apropóját az író 85. születésnapja adja. Takács Miklós igazgató azt kéri, hadd tekintsék őt "saját írónak", "a vasi föld küldöttjének" - Nagygeresd és Szentgotthárd, "A Bakó-lányok" és más vasi tárgyú novellái okán. Azt ajánlja: "fiatalságának megifjodott tájaira, falvaiba szeretnénk elkalauzolni". (A levelet Rózsa Béla is aláírta.)
Kézírás. Elfogadja a meghívást, az időpontról "még jókor" értesíti majd a könyvtárt.
Kézírás. Köszöni a meghívást. Gépelt mellékleten küldi Krúdy-műsora programját, melyet Kiss Gyulával ad elő. A zongorista 400, ő maga 600 forint honoráriumot kér, plusz útiköltség, szállás.
Gépírás. Szívesen jön, és szívesen írna a helyi lapban cikket "apuról", azzal a kommentárral, hogy jöjjenek az előadásra.
Kézírás. Értesít, hogy a szombathelyi fellépésnek nem lesz akadálya. Kérdezi, mikor kezdődik majd az előadás.
Gépírás. Kéri, hogy "hozzanak a cikkhez egy fényképet a Krúdy világából", és a szereplők közé írják be Rezeda Kázmér nevét, ami kimaradt.
Gépírás. Mellékelten küldi a cikket (nincs a borítékban). Kéri az itteni találkozó időpontját. Három szobát igényel, és teljes vonatköltséget, viszont nem kér tiszteletdíjat. Közli, nemrégiben újból férjhez ment, Kiss Gyulához.
Gépírás. Egy kiadó nevét rosszul írta meg, ezt javítja: Rohwold.
"Polgár Juditék a déli gyorssal indulnak. Várják őket. Betegségem miatt bevezetőt helyettem Judit tart."
Kézírás. "Miklóssal együtt sok szeretettel köszöntöm."
Gépírás. Köszöni a szombathelyi vendéglátást, Magyar László 150. születésnapja alkalmából hívták meg, a találkozó a Bagolyvárban volt. Ez "nagyapja városa". Megpendítette, hogy ki kellene kutatni, vajon a 9 darab Zanelli-ház közül melyik volt az, amelyikben Horváth Anna világra szülte Magyar Lászlót.
Kézírás. Azért nem írt eddig, mert az őszi Krúdy-műsorok időpontja nem volt tisztázott. Az előadást Kiss Gyula zongoraművésszel közösen mutatják be Kaposváron, Budapesten a József Attila Stúdió tagjaival. Meghívja az igazgatót és munkatársait ezekre az estekre. Szombathelyre az első verziót ajánlja, mert az ide egyszerűbben alkalmazható, habár a másik látványosabb, de ebben az esetben a tizenegynéhány ember mozgatása, szállásolása okoz nehézséget.
Gépírás. Köszöni a meghívást, csak egy napra tud jönni február 25-én.
Kézírás Május 31-én érkezik, szállásfoglalást kér. Várja az értesítést a programról.
Gépírás. A program megfelel számára. Kéri, hogy szállásról gondoskodjanak. "Elvtársi üdvözlettel" búcsúzik.
Gépírás. Időpontot egyeztet szombathelyi szereplésével kapcsolatban. Azt írja, sokat járt a Tiszántúlon, ahol nagy országos hírű téeszek vannak. Megállapította: "a dunántúli nőknek karcsúbb a lába, valószínűleg az állandó síkon járás vaskosabbá tette a nőket" ott a Viharsarokban. "De ez alkati kérdés is, a törökös elemek miatt, rövidebb is a lábuk, mint mifelénk. Lehet, hogy azt mondjátok: ez nem könyvheti és nem is irodalmi kérdés. Amiben nincs igazatok!"
Kézírás. Nem felejtette el, hogy a "megbeszélt őszi műsor három Szentiványival valósuljon meg".
Gépírás sajátkezű aláírással. Köszöni a gondoskodást. Közli, melyik vonattal indul Szombathelyre.
Gépírás. Köszöni a meghívást, kétágyas szobát kér, mivel a kisfiával jön. Időpontot egyeztet a lukácsházi és a szombathelyi találkozóval kapcsolatban.
Gépírás. Megtiszteltetésnek veszi, hogy újra meghívták Szombathelyre, Körmendre. Emlékeztet egy korábbi megállapodásra, ami szerint lenne egy találkozó, lánya Rózsa bevonásával, és ugyanott nyílna egy tárlat a fia képeiből. Felhívja a figyelmet "Szerelem Tripoliszban" című most megjelent könyvére.
Kézírás. "Üdvözlet esőben."
Kézírás. Köszöni a meghívást, amely "máskor boldoggá tette volna, most " sajnos " csak szorongást jelent", mert beteg, nem vállalhat semmit. Pár hónapja súlyos műtétje volt, szeptember óta pedig ideggyógyászati kezelésre jár. Erősen szédül, a felesége kíséri mindenhova. Reméli, a jövő márciusi terv már realizálható lesz. "Igaz ragaszkodással" búcsúzik.
Nem tudja elfogadni a meghívást a 70 év köszöntésére. Még mindig az idegrendszeri bizonytalanság teszi lehetetlenné számára a tervezést.
Kézírás. Fájlalja, hogy a dec. 3-i Pável emlékünnepségen nem tudott részt venni a feleségével. Amint írja egy dec. 5-i debreceni estre készültek Károlyi Amyval, ahová 5-6 színészt is meghívtak, és a dátumon nem lehetett változtatni. Elnézést kér. Az Életünknek, Rózsa Bélának mellékel verseket (ezek nincsenek a borítékban).
Gépírás. Elfogadja a meghívást, ám kicsit gazdaságtalannak tartja, hogy két találkozó három napot vesz igénybe. Felveti, hogy a közbeeső napon meglátogatna egy érdekesebb gazdaságot. Szeretné, ha a könyvtári találkozók egyikén se előadás, hanem közvetlen beszélgetés lenne olyan kérdésekről, melyek a résztvevőket közelebbről érdeklik. "Ehhez pedig az kellene, hogy csak azok jöjjenek el, akiktől az ilyesmit valóban el is lehet várni."
Kézírás. Örömmel fogadja a felkérést. Csénye, Gérce, Kondorfa, Szentgotthárd - szereplési időpontokat egyezteti.
Kézírás. Arról értesít, hogy Sárvárról is kapott felkérést, február 5-én érkezik. Szállást kér az Isis Szállóban.
1. 1941. október 14. Tatay Sándor levele Pável Ágostonnak Fotó: lefényképezett gépírás. A levél "Guszti bátyámhoz" szól, mint a szombathelyi kulturkönyvtár igazgatójához. A betegségéről ír (kivették az egyik veséjét), valamint arról, hogy most jelent meg a Zápor című új regénye a Franklin kiadónál. Kéri, hogy a Vasi Szemlében majd emlékezzenek meg róla. 2. 1971. április 7. Tatay Sándor levele Takács MiklósnakKézírás. Arról értesít, hogy beteg, nem tudja vállalni a találkozót.
Kézírás. Közli, hogy Tatay Sándorral is megbeszélte, elfogadják a könyvtár meghívását, csak az időpontot két héttel előre jelöljék ki számukra. (A levél hátoldalán: intézte: Rózsa Béla)
Gépírás. Darvas elvtárs helyzetéről tájékoztat: Darvas jelenleg Szigligeten van, unokája agyvelőgyulladása nagyon megviseli. Október közepéig semmiféle nyilvános szereplést nem tud vállalni. A konferencián való saját részvétellel kapcsolatban közli, hogy október második felében a Szovjetunióban lesz, de "az én távollétem ne legyen akadály".
1. 1969. január 3. Vasvári István levele Rózsa Bélához Kézírás. Vas megyei vonatkozású adatokat kér a Vas Népe című napilapból, mert kortárs magyar költők munkásságával kapcsolatos bibliográfiát készít a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtárnak. Pontosan mikor jelent meg a Vas Népében Káldi János: Vers, hóval és ibolyával című költeménye 1967. januárjában. Mikor jelentek meg Káldi János kritikái Simon István: Jangce vitorlái illetve Simon István: Februári szivárvány című köteteiről. 2. 1969. január 10. Rózsa Béla válasza, melyben megadja a Vasvári István által kért adatokat Gépírás.
Gépírás. Jó emléket őriz korábbi szombathelyi szerepléséről. A felesége nem tud jönni, mert nem tud elszabadulni iskolai kötelékéből.
Kézírás. Arra gondol, a könyvtárigazgató beszél majd Gonda György elvtárssal az Utak és útitársak című készülő kötetéről. Ezzel kapcsolatos elképzeléseit írja le. Közli, hogy a következő évben, 1973-ban József Attila-díjra javasolják.
1. 1973. (nincs pontos dátum)
1. 1973. február 25. Bárdosi Németh János levele Takács Miklóshoz
Kézírás. Megint az "Utak és útitársak" című kötet megjelentetéséről van szó, amelyben Gonda György működik közre. A félszáz évet (1923-73) áttekintő kötetben válogatott esszék, publikációk, írói visszapillantások kapnak helyet. "Ez utóbbit jórészt négy hónap alatt írtam, örülök, hogy jó erőben, hévvel, szeretettel, szeretném, ha tetszene (adysan: szeretném, ha szeretnének), Vasban főleg, hiszen háttere jórészt Vas, Szombathely, annak fénygyújtása egy izgalmas kor küzdelmeivel, benne a magam harca, izgalma, hevülete is."
Kézírás. Érdeklődik megalakult-e a megyei és a városi tanács" Van-e változás a városi tanács elnöki posztján" Az "Utak és útitársak" című kötet megjelentetéséről van szó.
Kézírás. Továbbra is az "Utak és útitársak"10 című kötet előkészítése a téma. Lektornak Tüskés Tibort, szerkesztőnek Rózsa Bélát javasolja.
Kézírás. Még mindig az "Utak és útitársak" című kötet előkészítése a téma. " "ahogy jónak tartod a dolog megfelelő mozgatását és irányítását, tedd meg."
Kézírás. Köszöni a Vasi Szemlét, emlékeztet, hogy Rózsa Bélánál van néhány írása, a Pável Ágostonról szólót a Vasi Szemlének szánta. Közli, hogy válogatott versei teljesebb összeállításán dolgozik.
Kézírás. Azt írja, két verset küld (de ezek nincsenek a borítékban), melyeket még 18-20 évesen írt. Két költőt ajánl, Fodor Andrást és Veress Miklóst. Ajánlja a szombathelyi tudományos ülésre "Berzsenyi - Hölderlin párhuzamok" című tanulmányát.
Kézírás. Ifjúkori Berzsenyi-verse kéziratát küldi. Rózsa Béla kérdésére válaszolva azt írja, "igenis tud" olyan berzsenyihez szóló verset, ami nem maradhat ki a készülő gyűjteményből: Hajnal Anna: "Berzsenyi Dánielhez" című versét, az "Óda a meghalt költőkhöz" című ciklus második darabját, amely gyűjteményes kötetének ("Csak ennyi") 48. oldalán található.
Kézírás. Kéziratot küld, amely nincs a borítékban. Kommentálja a mellékelt műsort, amely szintén nincs a borítékban.
Gépírás. Küldi a "Berzsenyi Dániel szülőházában" című versét " kívánság szerint " kézírásban. (A vers nincs a borítékban.)
Kézírás. Két kéziratos verset küld " valószínűleg ezeket is a készülő Berzsenyi-kötetbe szánja. (A versek nincsenek a borítékban.)
Kézírás fénymásolata. Kéziratos verset küld a készülő Berzsenyi-kötetbe. (A vers nincs a borítékban.)
A borítékban levél nincs, csak egy gépelt vers: "Berzsenyi gesztenyefájának monológja", melyet a keltezés szerint Niklán írt, 1971. október 25-én.
Kézírás. Tábori Ottó Berzsenyi emlékére írt versét ajánlja ("Varjú száll fölöttem"), amelyet különösen szeret, mert "kevés versben olvastam ilyen szépen, gazdagon ábrázolva a kemenesi tájat."
Kézírás. Verset küld ő is a Berzsenyi kötetbe, melyet "ifjúi öntudattal és heves megrendülésben" írt. Köszöni, hogy szülőföldje költői közt ő is megszólalhat.
Kézírás. Egy kéziratot küld (ez nincs a borítékban). Közli: Barbár hattyú című munkája meg fog jelenni a Jelenkorban.
Gépírás. Köszöni a felkérést, örömmel leírja kézzel akármelyik eddigi Berzsenyi-versét. Mellékelten küldi az "igazit". (Ez nincs a borítékban.) Költőtársakat sorol, akiknek szintén van Berzsenyi-verse.
Kézírás. Küldi a "Niklai ősz" című versét, melyet a készülő Berzsenyi-kötetbe szán. Közli azoknak a nevét és postacímét, akiknek van Berzsenyi-verse: Fodor András, Csorba Győző, Pákolith István, Bertók László, Nagy László, Csoóri Sándor.
Előzőleg küldött "Niklai ősz" című versének újabb kéziratát küldi (nincs a borítékban), amelyet ezúttal vékonyabb filccel másolt le, hogy jobb legyen a "nyomásnál".
Gépírás, saját kezű aláírással. Fodor Andrást és Veress Miklóst ajánlja a készülő kötetbe, minthogy róluk tudja, hogy Berzsenyi-verset írtak. Küldi az 1976. május 1-én Kaposváron tartandó Berzsenyi-emlékműsor programját. (Gépelve, külön oldalon)
Kézírás Szigligetről ír: egy másik versrészletet másolt le kézzel, mint, amit kértek, ezt teljesebbnek gondolja. Mint mondja, kár, hogy nem kész a Berzsenyiről szóló verse, azt szívesebben küldte volna.
Gépírás. Köszönetet mond a "Tiszteletadás Berzsenyinek" című albumért, amit megküldtek neki.
Négy vázlatot küld " ezek benne is vannak a borítékban: újévi képeslapok tervei.
Kézírás. Időpont egyeztetést kér. Mivel előadóművészt nehéz találni az alkalomra, ő maga vállalná saját művei tolmácsolását.
Gépírás. Levelet kapott az Írószövetségtől, miszerint Vas megyébe, Sárvárra várják író-olvasó találkozóra, Szombathelyen pedig szeretnék, ha részt venne az ünnepi könyvheti megnyitón A részletekről érdeklődik.
Gépírás. Elfelejtett egy fontos nevet, azt kéri.
Gépírás. Szívesen részt venne a sárvári könyvünnepen.
Gépírás. Verset küld (ez nincs a borítékban), kéri, hogy szigorúan a kézirat után szedessék, mert "ezek a hexaméterek nagyon kényesek a rövid-hosszú magánhangzók pontosságára. A borítékban még két papírlap van: 129/1-es és Kónya Lajos rajz, a 129/2-es Kónya Lajos Égen-földön című kötetének első belső oldala - a sárvári járási könyvtárnak tett ajánlással.
Újraküldi a korábban már átadott versét, melyet időközben "megcsiszolgatott".
Kézírás. Elfogadja a meghívást, május 30-án érkezik, 31-én szeretne visszamenni Pestre. Kőszegen, Szombathelyen szerveznek számára találkozót, szerinte a celldömölki már nem fér bele.
Köszönettel elfogadja a meghívást, május 31-én délelőtt érkezik Szombathelyre saját kocsival, de kéri, hogy az egyes találkozókra utazásáról gondoskodjanak. Közli,: lesz könyvheti könyve: A világnagy zsíroskenyér a Magvető kiadónál. Az utóbbi években az Új Írásban és az Élet és Irodalomban megjelent novelláit és három hangjátékát tartalmazza. Különleges kérése: szeretne körülnézni két üzem területén: a Rába Mezőgazdasági Gépgyárban és a répcelaki Szénsavgyárban. Ezért akár saját költségén egy nappal tovább marad.
Vállalja a felkérést, május 31-én érkezik.
Kézírás. Vállalja a felkérést június 4-re. Szobát nem kér, kocsival jön.
Gépírás. Elfogadja a szombathelyi és a büki találkozóra való meghívást. Közli: bővültek lehetséges témakörei: 1972-ben amazóniai, brazil expedíción járt, eljutott az őserdei indián törzsekhez. Sok színes diafelvételt készített, ezeket szívesen megmutatja. Honoráriumként a felajánlott 400 helyett 500 forintot kér plusz a demonstrátor 150 forintos díját.
Kézírás. Most elfogadja a könyvheti meghívást, úgy érzi "adósságot törleszt", mert korábban kétszer is hárította a meghívást. Június 3-án tud jönni.
Kézírás. Elfogadja a meghívást, június 2-án érkezik. Szombathelyen, Kőszegen, Celldömölkön szerveznek számára találkozót.
A boríték tartalma: 1 darab Gazdag Erzsit és Kodály Zoltánt ábrázoló fénykép, 2 darab egyforma, vacsorázó társaságot mutató kép, amelyeken Gazdag Erzsi és Kodály Zoltán egymás mellett ülnek, 1 darab kottafüzet-részlet, rajta a Mesebolthoz javasolt dallam három sorban.
1. Kodály Zoltán levele Gazdag Erzsihez (nagyságos Sebesi Erzsébet kisasszonynak címezve)
2. Kodály Zoltán levele Schmidt Mihály igazgatóhelyetteshez
3. Kodály Zoltán levelezőlapja Pável Ágoston részére A boríték tartalmaz továbbá négy cikket:
Gépírás. Boldog új évet kíván, és arról értesít, hogy a körmendi kastélyban nyílik kiállítása, melyre meghívja a könyvtárigazgatót.
Gépírás. Közli: Csorba Győző költészetéről ír kismonográfiát. Anyagot gyűjt, szeretné megkapni a könyvtártól Nyugat Ábel: Csorba Győző: A híd panasza című kötetéről a Vasi Szemle 1944. 1-2. számában írt kritikáját fénymásolatban. Köszöni a segítséget A Nyugati kapu című kötetéhez. Kérdezi, mi lenne, ha Takács Miklóst kérnék fel e könyv lektorálására.
Gépírás.
(kézírás képi kézírás után másolva Székesfehérváron a Vörösmarty nyomdában 1881. Eredetije a Czirákyak lovasberényi levéltárában.
Gépírás.
Gépírás. Eredetije a szombathelyi püspöki levéltár kurrens iratai között. A második lapon magyar nyelvű magyarázat: 1797-ben Kresznerics Szilyvel szemben védelmébe vette Zarka Károlyt, a líceum igazgatóját.
Gépelt önéletrajz.
Kézírás. A könyvhétre szóló meghívást nem tudja elfogadni, mert előreláthatóan külföldön lesz.
Négy lap, versvázlatok. Boltizár Endre (Szombathely, Léka u. 7.) ajándéka a könyvtárnak 1981. március 11-én került a gyűjteménybe.
Kézírás. Elfogadja a meghívást, kocsival jön, egyből Toronyba, ahová hívták, majd Sárvárra, s onnan vissza Pestre.
Kézírás. Elfogadja a meghívást az ünnepi könyvhétre.
Gépírás. Elnézést kér a hosszú hallgatásért, de elhunyt férje, Németh Imre írásait rendezte eddig az Országos Széchenyi Könyvtár számára.
Gépírás. 1200 forintot kért volna három találkozóért, sajnálja, hogy ennyit Vas megyében nem tudnak fizetni, nem jön. "elvtársi üdvözlettel" búcsúzik.
Gépírás. Csak a szombathelyi találkozót vállalja, a vasvárit nem, mert időre vissza kell mennie Pestre. Érdeklődik, sikerül-e "A menyasszony" című novelláskötetéből megfelelő számú példányt biztosítani?
Gépírás. A meghívást elfogadja, neki május 3-4. lenne jó.
Gépírás. Megkapta a könyvheti programot rendben, csak a szállást mondják vissza, mert mindkét napon hazaviszik Zalaegerszegre kocsival. Vonattal érkezik, az állomáson lehet, hogy majd nem ismerik meg, mert már nem barna, hanem szőke a haja.
Gépírás. Visszavonja a telefonon tett ígéretét, nem jön a szombathelyi könyvhétre egyéb elfoglaltságai ("munkatömeg zúdult rám") miatt.
Gépírás. Megkapta a meghívót, szívesen jönne, csak nem tud, mert betegségek és egy külföldi utazás miatt összetorlódtak az írói munkái. Távolmaradásáért elnézést kér.
Elfogadja a meghívást, május 31-én érkezik.
Kézírás. Örömmel elfogadja a könyvheti meghívásokat. Kéri a rendezvények tervét.
Gépírás. Időpont módosítást kér a szombathelyi könyvheti szereplésére: június 4-5-én tud itt lenni.
Gépírás. A program rendben. Igaz, kapott József Attila-díjat, de kéri, hogy a cím- és rangfelsorolásokat majd mellőzzék az ankétok hirdetményeiben, bevezetőiben.
Külföldi meghívása miatt nem tudja vállalni a szombathelyi szereplést.
Kézírás. Egyéb elkötelezettségei miatt nem tud jönni Szombathelyre.
Gépírás. A meghívásnak örömmel tesz eleget, várhatóan vonattal jön Szombathelyre, de ha közben megérkezik a kiutalása az új gépkocsira, úgy autóval. A napokban várja, "de hát a Merkúrnál sohasem lehet tudni?" Ha saját kocsival jön is, szeretné, ha a könyvtár megoldaná a községek közti szállítását.
Gépírás. Elfogadja a meghívást. Egyetért azzal, hogy a találkozón amatőr versmondók vegyenek részt, várja a műsortervet, ehhez tesz javaslatokat.
Találkozónként 1000 forint tiszteletdíjat kér, plusz két éjszakára szobafoglalást, illetve a vonatok menetrendjét.
Gépírás. Elfogadja a meghívást.
Gépírás. Június 5-én érkezik a szombathelyi találkozóra, nem vonattal, hanem kocsival. Kéri, hogy a Petőfi u. 43-ban találkozzanak.
Kézírás. Az Írószövetségtől értesítették, hogy a szombathelyiek találkozóra hívják. Mivel két napra, kéri, szervezzék meg a szállását.
Gépírás. Időpontot egyeztet, mert a kapott meghívás nem vette figyelembe már közölt programját.
Gépírás. Köszöni a programmódosítást. Kéri, hogy várják őt kocsival az első gyorsnál a pályaudvaron, hogy el ne késsen az irodalom óráról.
Gépírás. Elfogadja a meghívást, megadja a telefonszámát, hogy a programot a könyvtár munkatársával megbeszélhessék. Az eddig ajánlott terv tetszik neki.
Gépírás. Május 31-én érkezik, idős kora miatt csak két találkozót vállal, a szombathelyit és a celldömölkit, mely utóbbi a kesztyűgyárban lesz, s ő onnan már indul is vissza Badacsonyba. Kéri, hogy a nagysimonyi találkozót hagyják el.
Kézírás. 31-n érkezik, a "könyvesboltot vállalja".
Gépírás. Arról értesít, hogy Keszthelyről jön Szombathelyre, szobafoglalást kér, bízik a találkozó sikerében.
Gépírás. Be van táblázva, június 7-8-án tudna a szombathelyi könyvhéten szerepelni. Örülne, "ha megfelelne az idő és hasznos szolgálatot tehetne".
Gépírás. Időpontot egyeztet a szombathelyi találkozóval kapcsolatban, a gérceit el kell hagyni időhiány miatt.
Gépírás. Időpont egyeztetés a vasi találkozókkal kapcsolatosan.
Kézírás. A program megfelel számára, június 5-én érkezik.
Kézírás. Visszaigazolja a könyvheti meghívást: május 31-én, június 1-én jön.
Időpont egyeztetés a vasi könyvheti szereplésekkel kapcsolatban.
Elfogadja a meghívást, június 2-3-án saját kocsival jön, mégpedig családjával, feleségével és két gyermekével együtt. Négyágyas szobafoglalást kér.
Köszöni a meghívást, de nem tudja elfogadni, nincs ideje eljönni.
Gépírás.
Kézírás. Utal egy levélhez mellékelt kötetre és egy versre, amit a "Szabadságnak" ajánl. Látogatási időpontot kér, hogy egy terve felkarolásáért folyamodhassék a címzetthez. Azt írja: a terv "megvalósítása talán nem csekély hatással szolgálhatná itthon a katonai győzelemmel kivívott népmentő uralom megdönthetetlenné szilárdításának ügyét".
(a Magyar Televízió bélyegzőjével). Gépírás. Téli utakat nem mer vállalni, édesanyja 88 éves, a férje 76, nem meri őket magukra hagyni. Tavasszal szívesen jön. Közli, hogy két évenként minden májusban egy hetet Kőszegen tölt a gyermekfilm szemlén, onnan szívesen "átszökne" Szombathelyre.
Kézírás. Köszöni a meghívást, december 5-6-án tudja elvállalni, akár naponta három találkozót is. Szállást hétfőről keddre virradóra kér.
Gépírás. Örömmel vállalja a gyermekkönyvheti meghívást. Időpontot egyeztet.
Gépírás. A felkérést örömmel fogadja. Diákat hoz illetve "madárhang vetélkedőhöz" magnetofonszalagot. December 5-ét ajánlja a találkozó időpontjául.
Gépírás. Érkezése időpontjáról értesít. "Felismerhető leszek a kezemben tartott összesodort nagy poszterekről és kék válltáskámról."
Kézírás. Sajnálja, hogy rövid kőszegi tartózkodása idején nem kereshette fel az igazgatót. Közli: bevitte a kőszegi múzeumba férje, Németh Imre mellszobrát, amit még fiatal korában Schönbauer Henrik készített. Nekik is elküldte Imre életrajzát. A borítékban van még: Takács Miklós levele Németh Imrénéhez. Kézírás. Köszöni az elküldött kéziratmásolatokat. Javasolja, hogy a Gy. Szabó Béla-féle szénrajzot (amely Németh Imrét ábrázolja) helyezzék el a kőszegi könyvtárban.
Gépírás. Az író-olvasó találkozó időpontját szeretné egyeztetni.
Kézírás. Elfogadja a meghívást. Kocsival jön 30-án reggel Pécsről.
Kézírás. Azt írja, végre nyugodtan gondol arra, hogy férje írásai a legjobb helyen vannak. Köszöni a szénrajzra vonatkozó tanácsot. Mindig hálásan gondol a szombathelyiekre.
Gépírás. Egy tudósítás arról, hogy Németh Imre országgyűlési képviselő felolvasást tartott Szombathelyen.
Gépírás. Még nem tudja, el tud-e jönni, mert epeműtétre várva kórházban fekszik. Reméli, november közepe táján végleges választ adhat.
Gépírás. El tud jönni december 6-án vagy 7-én, vállal akár napi három találkozót is.
Kézírás. Örömmel fogadja a meghívást. Felhívja a figyelmet A metatézis körül című tanulmányának megjelenésére a Kortárs szeptemberi számában. Közli: elköltözött Budapestről, most legalább lesz ideje rendezni a Csokonai kritikai kiadás levelezés-kötetét.
Kézírás. Köszöni a két könyvet, amit bizonyos Eriktől küldött a könyvtárigazgató, akit szeretettel várnak Pesten látogatóba.
Kézírás. Köszöni a meghívást, csak még majd időpontot kell egyeztetni, neki április közepe, vége megfelelne. Közli, hogy idén két könyve jelenik meg a könyvhét körül.
Meghívó Németh Imre író a kőszegi könyvtárban tartandó emlékkiállítására. Kéziratos kártyával: örülne, ha ott találkozhatna a könyvtárigazgató Takács Miklóssal.
Gépírás. Szeretettel emlékezik a szombathelyi napokra, köszöni, hogy mindent olyan gondosan előkészítettek számára, amikor itt járt.
Gépírás. Amint írja, igyekszik "áttekinthető és szép válogatást adni", amit szívesen lát a közönség a Költészet Napján. "Mivel ötven mű számára van hely, ezért küldöm a legutóbb készült lapok közül az összefüggő ciklusokat: Az ember tragédiája, Mózes, Hamlet, József Attila, Kékszakállú és Radnóti grafikákat." Küld két nagyméretű lapot is az elmúlt évi költészet napi plakáttervek közül, melyeket Nagy László közreműködésével készített, de nem nyomtatták ki őket. Most "csomópontnak" szánja a kiállításra. Ajánlja, mely könyveit gondolja tárlókban elhelyezni, két tárló számára hozna érdekes kéziratokat, esetleg egy minikönyv-gyűjteményt is. Ajánlja továbbá az "író-fejeit", melyek a Petőfi Irodalmi Múzeumban voltak kiállítva, és amelyekből 10-12 elférne a grafikák között posztamensen.
Gépírás. Köszöni a meghívást az országos gyermekkönyvhét kapcsán Horvátzsidány, Szentpéterfa, Felsőcsatár községekbe. Könyve horvátszerb nyelven íródott, a fenti községekben kollégái tanítanak, ő maga a budapesti Horvát-szerb általános iskola és gimnáziumban. Szeretné az itteni találkozókat két nap alatt lebonyolítani.
Elfogadja a meghívást, december 6-7. volna számára megfelelő. Közli, hogy repertoárján gyermekversek szerepelnek, kéri, ha további igény van, jelezzék, hogy felkészülhessen.
Gépírás. A meghívást elfogadja, december 4-5-én tud jönni. Szállásfoglalást kér.
Gépírás. Elfogadja a meghívást december 2-3-ra. Szállásfoglalást kér két személyre.
Gépírás. Szívesen eljön a decemberi gyermekkönyvhétre. Elégedetlen a felajánlott 800 forintos honoráriummal, már évek óta 1200-1500 forintot kér, viszont ő fizeti a szállodát. Vállal akár napi három találkozót is, megszokta.
Kézírás. Megvallja, egy-egy innen érkező levél még szorosabbra fűzi a "vasiakhoz", s második szülőföldjévé válik Kőszeg és Szombathely.
Kézírás. Arról ír, miért mondta le a tervezett programot. Több hétre kórházba utalták. A tél elmúltával szívesen pótolja az elhalasztott találkozót.
1. Gépírás. Az író-olvasó időpontját egyezteti, előtte szeretne küldeni a köteteikből (a meghívás Horgas Bélát is érinti).
(az Új Tükör bélyegzőjével). Gépírás. A felkérést nem tudja vállalni.
Kézírás. Nem tud részt venni a könyvheti rendezvényen, de köszöni a meghívást, talán egy későbbi időpont megfelelő lesz.
Gépírás. Elfogadja a meghívást a gyermekkönyvhétre, december 2-3-án. Szállást kér.
Gépírás. A gyermekkönyvheti találkozó idején december 2-3. lenne alkalmas számára. Azt kéri, pontosan írják meg: "mikor, mivel, hová utazzam, mert nagy béna vagyok, és ha várnak rám, nem szeretem a bonyodalmakat".
Kézírás. Szívesen jön Szombathelyre, december 4-5. lenne megfelelő. Tábla, kréta minden találkozó helyszínén kell majd.
Jegyeket küld, abban a reményben, hogy "meg is érkeznek". Köszöni a kedvességet, amelyben a könyvtárban részesült.
Gépírás. Megtartotta az író-olvasó találkozókat, illetve a rendhagyó biológia órákat. Hálás köszönetet mond az itt tapasztalt meleg, baráti vendégszeretetért, pontos szervezésért. "Vas megye példamutatóan fejlődik, emberi értékei kiemelkedőek."
Kézírás. Sajnálja, hogy "ilyen ünnepi időpontban támadták meg a vírusok, s hozzá ilyen gonosz módon", hogy épp a hangja ment el. Szívesen bepótolja az elmulasztott találkozókat egy későbbi időpontban, ha igény van rá. Talán márciusban, áprilisban. "Vigasztalásul" közli: "Kippkopp gyermekei" nem jelent meg a könyvhétre, így a későbbi időpont azért is jobb, mert akkor e könyvével együtt jöhet.
(az Állatvilág Zoológiai Magazin bélyegzőjével.) Gépírás. Köszöni a felkérést, de a megadott időpontban nem tudja elfogadni, "teljesen be van táblázva". December 5-ét ajánlja helyette. Kér magnót és vetítőt az előadásához.
Gépírás. Örömmel elfogadja a meghívást, két napra jön.
Gépírás. Nem tud jönni, mert "a tél jöttével krónikus sokizületi bántalmai kiújultak".
Gépírás. Szombathelyi programjának időpontját egyezteti, szállásfoglalást kér.
A harmadik vers gépírás: Szalagok címmel a Csillagok hátoldalán.
A hiányzó számokon nincs felvéve semmi a nyilvántartó füzetben, ilyen levelek sincsenek..
Weöres Sándor levelei Gazdag Erzsinek. 5 levél, 3 képeslap, kézírással, egy üres boríték, egy verses kézirat, három tárlóban.
Gépírás. Örömmel elfogadja a meghívást, de egy nappal később tud jönni az előzetes tervhez képest.
A vasi könyvheti programot egyezteti, témákat ajánl, ha gyerekekkel is lehet találkozni.
Kézírás. Köszöni a meghívást, de egyelőre nem tudja, el tudná-e vállalni, mert elkötelezte magát két másik megyében is. További időpont egyeztetést kér, illetve érdeklődik, a Berzsenyi könyvtár segítségével, lehetne-e burgenlandi találkozókat szervezni.
Kézírás. November 29-30-án tud jönni vonattal. Gyerekekkel való találkozói lesznek, kéri, hogy a helyszíneken legyen tábla és kréta.
Gépírás. Örömmel elfogadja a meghívást a XI. Országos Gyermekkönyvhétre, időpont egyeztetést kér.
Gépírás. Elfogadja a felkérést, "örömmel találkozik kis olvasóival". A találkozók színhelyén magnót, vetítőt, táblát kér. Közli: honoráriuma alkalmanként ezer forint.
Kézírás. Azt meséli, "most sokkalta jobb kedve van, mint annak előtte", s megint szívesen utazik, "Szombathelyre meg különösen jó kedvvel. December 4-5-én tudna jönni. Kérdezi, hozzon-e az elsősöknek való könyvéből valahány példányt.
Kézírás. Elfogadja a meghívást, két napra tud jönni, december 3-4-én. Honorárium nélkül is szívesen mesél a gyerekeknek. Szép diasorozata van a tengerek élővilágáról és Norvégiáról.
Eleget tesz a felkérésnek, a program kialakítását kéri a közlekedési lehetőségeihez igazítani. 2. Levelezőlap: elfogadja a meghívást. 3. Levelezőlap: Utólag köszöni a gondos és példás szervezést.
Kézírás. Utólag köszöni a szíves vendéglátást, amelyben neki is édesanyjának része volt az Ünnepi Könyvhéten. Kissné Ráczkevi Irén kedvessége felejthetetlen marad számára, "az ilyen emlékek segítik élni itt a trópuson". Azt kéri, nézzenek utána annak a riportnak, amit hosszadalmasan és gondoson egy ifjú szombathelyi újságíró készített vele, mert nem küldte el neki, hiába adta meg a címet.
Kézírás. A Vigília legújabb számában Fábián Istvánról írott tanulmányát ajánlja a könyvtárigazgató figyelmébe. Ajánlja továbbá, hogy róla (Fábián Istvánról) a Vasi Bibliográfiában is munka szülessék, mert érdemes lenne arra, hogy szülővárosában is felfedezzék a tanárt és irodalomtudóst.
Kézírás. Köszöni a meghívást, a gondos szervezést, a jó emléket hagyó, vasi könyvheti szolgálatot. 299. 1995. január 8. Balogh Béni levele Pallósiné Toldi Mártának Gépírás. Utólag köszöni a találkozók élményét, mind a hét (!) "igen érdekes és tanulságos volt". Máskor is szívesen jön Vas megyébe.
Kézírás. Utólag köszöni a könyvheti meghívást, "sikeresen abszolvált három találkozót". Sajnálja, hogy a Nagy Lajos Gimnáziumban csak kevés gyerek érdeklődött, s főleg hogy tanárok nélkül. Küldi a buszjegyeit elszámolás végett. Köszöni, hogy Bérbaltavárra a könyvtár elszállíttatta, "jó volt hazamenni kicsit", régen látta a keresztanyját, így kibeszélgethették magukat. Örül, hogy megtapasztalhatta: "a vasi szálak még tartanak".
Kézírás. "Engedje meg, hogy a legboldogabb új évet kívánhassam Fenségednek és hódolattal környezett családjának. Hozza az ég Fenségteket a legjobb egészségben közénk vissza. A jövő hó folyamában remélem Fenségnek pálmakertjét megláthatni Fiuméban: addig is legvalódibb hódolatom kifejezése mellett maradok leghódolatteljesebb híve: Jókai Mór."
Kézírás. Szívből köszöni a jókívánságokat, melyeket e könyvtártól kapott kitüntetése alkalmából. "A kitüntetésnél is jobban esik " írja-, hogy akiket az ember nagyon becsül és közel érez magához, jószívvel emlékeznek rá."17
Gépírás. Átnézte a neki megküldött, a Muraszombati Területi és Tanulmányi Könyvtárral közösen kiadott "Együttműködés a határ mentén" című könyvet, dicséri azt.
1. 1999. március 10. A felkérésnek örömmel tesz eleget. Szombathely számára "a barátok városa": Gál József, Szentléleky Tihamér, a Pittmann- és a Batky-család, az Életünk folyóirat. Kéri, hogy kiállításáról majd katalógus készüljön, mert a művésznek ez az egyetlen dokumentáció.
(A borítékon számos bélyeg a szerző cilinderes képével. Benne 16 darab ugyanilyen bélyeg egy lapon, plusz egy nagyobb 100 forintos "Szent Varecza" keresztre feszítettségét ábrázoló bélyeg.) Kézírás lila filctollal "Költőszent" aláírással. Arról értesíti az igazgatónőt, hogy vitt a könyvtárba az új köteteiből és az augusztus 11-re tervezett könyvbemutatója plakátjaiból. |